
1️⃣ Still January( 아직 1월)
EN
January is often treated like a starting line.
People talk about fresh motivation, new habits, and sudden change.
But by the second week, most of that noise has already faded.
KR
1월은 늘 출발선처럼 취급된다.
새로운 의지, 새로운 습관, 갑작스러운 변화를 말하지만
둘째 주가 되면 그런 말들의 대부분은 이미 조용해진다.
EN
Life doesn’t actually reset just because the calendar changes.
The same worries follow you into the new month,
and the same questions wait for answers.
KR
달력이 바뀐다고 삶이 리셋되지는 않는다.
같은 고민이 그대로 따라오고,
미뤄둔 질문들도 여전히 그 자리에 있다.
EN
And that’s not failure.
It’s just how time works.
Change usually arrives slowly,
without announcements or dramatic moments.
KR
그건 실패가 아니다.
시간이 원래 그런 방식일 뿐이다.
변화는 대부분 조용히,
아무 예고 없이 찾아온다.
EN
January isn’t about becoming someone new overnight.
It’s about noticing what already feels uncomfortable
and deciding not to ignore it this time.
KR
1월은 하루아침에 다른 사람이 되는 달이 아니다.
이미 불편하다고 느끼던 것들을 알아차리고
이번에는 그냥 넘기지 않겠다고 정하는 시간에 가깝다.
EN
You don’t need a perfect plan.
You don’t need visible progress yet.
Sometimes, staying honest with yourself
is enough movement for now.
KR
완벽한 계획도 필요 없고,
당장 눈에 보이는 변화가 없어도 된다.
지금은 스스로에게 솔직해지는 것만으로도
충분한 움직임일 수 있다.
EN
January is still open.
Not because everything is possible,
but because nothing has been decided yet.
KR
1월은 아직 열려 있다.
모든 게 가능해서가 아니라,
아직 아무것도 확정되지 않았기 때문에.
© 2025 wanderingJP — Every step of the journey becomes a story.
이 글은 wanderingJP가 직접 창작한 콘텐츠입니다.
허가되지 않은 복제, 인용, 상업적 이용을 금합니다.
All content is written and created by wanderingJP.
No part of this post may be copied, quoted, or used for commercial purposes without permission
